sábado, 5 de mayo de 2012

Mi experiencia como aprendiente de lenguas



¿Partimos de cero para ser profesionales de lenguas extranjeras?



¿Qué creo que puede ayudarme a serlo?

Mi experiencia como aprendiente de diferentes lenguas, tales como el inglés y el italiano. Mis vivencias en el extranjero: trabajando en Dublín y en Roma, estudiando con una beca en la Universidad de Economía de Florencia. Por último, las ganas e ilusión por formarme en el campo de la docencia como profesor.

El mejor profesor que he tenido a lo largo de mi trayectoria como estudiante de lenguas ha sido:

Marina

Por sus conocimientos de:

De la lengua que enseñaba
De metodología
Psicología con los alumnos

Por su habilidad para ...

Desarrollar actividades de comprensión lectora, de expresión escrita, de comprensión auditiva, interacción oral, etc.
Fomentar la autonomía
Fomentar la participación

Por su actitud de ...

Respeto a las diferencias individuales
Reflexión y autocrítica
Superación día a día

¿Qué me resulta más fácil y más difícil en el aprendizaje de lenguas extranjeras? (menor dificultad = 1; mayor dificultad = 5).


Hablar
3

¿Por qué?

En mi opinión, supone un esfuerzo grande, si bien una vez que se gana en confianza y se asientan las bases de conocimiento del idioma, la expresión oral es un logro totalmente posible.

Escribir
3

¿Por qué?

Me gusta escribir, ya sea en mi lengua materna o en una extranjera, si bien considero que hay que dominar varias facetas como puntuación, acentuación, ortografía, uso de diferentes registros.

Leer
2

¿Por qué?

La comprensión escrita me resulta bastante accesible. Por el contexto, y en ocasiones por el interés que puede suscitar el tema, se puede llegar a formar una buena idea sobre la lectura.

Escuchar
4

¿Por qué?

Seguir el hilo de una conversación, entender una canción, comprender las noticias de la radio o la televisión, etc, son tareas duras que requieren de un buen conocimiento de la lengua de la que se trate.

¿Qué cinco actividades me resultan más útiles para aprender?

Intercambiar información con un compañero para completar una tarea
Escribir redacciones
Leer noticias o artículos de periódicos y revistas
Elaborar listas de palabras
Hacer dramatizaciones (role plays)

¿Por qué?

Con las actividades que he seleccionado se abordan todas las destrezas linguisticas. Considero un ejercicio muy constructivo el de \"role plays\", dado que los alumnos dan rienda suelta a la imaginación y pueden reforzar su autoconfianza. Intercambiar información con un compañero es bueno, en cuanto que interactuan y aportan ideas y conocimientos unos a otros. El vocabulario es siempre esencial en una lengua y agrupar una serie de palabras por algún criterio. Leer noticias, artículos, etc, significa no sólo poner en práctica la comprensión escrita, sino también abordar temas de interés en el panorama de actualidad e implicarse en la cultura de ese país. Escribir una redacción es una actividad completa y positiva en el proceso de aprendizaje.

¿Qué tipos de evaluación considero de mayor utilidad? ¿Por qué?

Considero la evaluación continua la de mayor utilidad de entre todas las presentadas. En mi opinión, es muy importante tener en cuenta todo el camino que recorre el alumno durante un curso. Seguir su progreso, mediante pruebas que se van realizando sistemáticamente, puede contribuir hacia unos óptimos resultados. Creo que se trata de un proceso bastante efectivo, en cuanto que el grado de implicación del alumno es en general alto, y por la parte del profesor, éste puede detectar qué errores y fallos se están produciendo para así corregirlos.

¿Cómo prefiero ser evaluado en una clase de lengua extranjera?


En primer lugar:
Exámenes

En segundo lugar:
Exposición oral

En tercer lugar:
Trabajos escritos

En cuarto lugar:
Evaluación de compañeros

En quinto lugar:
Autoevaluación

¿Por qué?

En mi opinión, el hecho de ser evaluado mediante exámenes te hace ser responsable e intentar llevar la materia al día. Bastante adecuados me parecen los ejercicios de expresión oral, mediante los cuales el alumno lleva a cabo un ejercicio muy completo y se puede ver reforzado en su propia confianza. Los trabajos escritos están bien, especialmente si se abordan temas de interés. La evaluación de los compañeros es útil pero un peligro a la vez, y respecto a la autoevaluación, ésta me parece una forma de evaluar poco efectiva.

Reflexione sobre las siguientes cuestiones:


¿Por qué quiero ser profesor de lenguas extranjeras?

Desde hace ya bastantes años soy aprendiente de lenguas extranjeras, y al margen de reconocer que me gustan mucho los idiomas, admiro la tarea que lleva a cabo el profesor. Me apasionan los trabajos en los cuales se interactúa con más personas. También me atraen las profesiones creativas y con cierto carácter dinámico, donde cada día va a ser diferente al anterior. Para mí es todo un reto poder enseñar mi lengua materna y contribuir a su difusión en el mundo.

¿Cuáles son mis puntos fuertes para ser profesor de lenguas extranjeras (conocimientos, habilidades, actitudes)?

Soy conocedor de la lengua española, tengo una actitud muy tolerante y me posiciono a favor de la diversidad cultural, de lenguas, de individuos, etc. Por último, tengo experiencia en tratar con las personas, y en este sentido me gustaría recalcar que es básico el alumno y la psicología que se pueda tener con él.

¿Cómo me planteo formarme y desarrollarme profesionalmente? ¿Qué voy a hacer?

A corto plazo, con el seguimiento del curso de "Iniciación para profesores de Español" que oferta el Instituto Cervantes. A continuación, con la realización de "Prácticas tutorizadas de observación de clases" que voy a llevar a cabo en el centro Cervantes, con sede en Belgrado (Serbia). Paralelamente, con lecturas de varios textos, como por ejemplo "Cómo ser profesor y querer seguir siéndolo". También considero la aportación de compañeros y tutores vital en mi proceso de formación. A medio plazo, me gustaría frecuentar más cursos y seminarios que me proporcionen más nociones y una visión amplia sobre el mundo de la docencia en las lenguas extranjeras. Y por último, acumular vivencias, ya sea en instituciones públicas o privadas, donde adquirir tablas de cara a una correcta capacitación como profesional de la enseñanza.

¿Qué objetivos tengo?

Adquirir conocimientos y habilidades suficientes para ser un buen profesor de español como lengua extranjera.
Aprender de los demás compañeros, aprovechar toda la información disponible, ya sea en libros, en blogs de Internet, etc.
Trabajar en el extranjero como profesor de español, conocer alumnos y profesionales de la docencia de diferentes orígenes y con diversas maneras de ver la vida.
Sentirme realizado con lo que hago.

¿Qué preguntas me planteo en este momento sobre ser profesor de lenguas extranjeras?

En este momento me hago mil preguntas sobre ello dada mi inexperiencia. Me planteo, cómo pueden ser los mecanismos utilizados por un profesor para facilitar el proceso de aprendizaje del alumno. Igualmente, cómo es posible manejar un aula donde haya un grupo heterogéneo de individuos, según distintos criterios de edad, nacionalidad, formación, etc. También, cómo planificar un curso siguiendo un calendario muy concreto, así como la distribución de los diferentes contenidos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario